Book Editing Associates - Fiction and Nonfiction - Book Editors Network

The Collaborator of Bethlehem by Matt Beynon Rees

Reviewed by Carol Hegberg

I read a remarkable novel last year, The Collaborator of Bethlehem. This first novel by Matt Beynon Rees has authentic characters, a good plot, and the modern-day setting of Bethlehem and surroundings areas such as the West Bank and Gaza Strip. Their struggles are written in detail. And for that reason alone, I remember this novel today as one of 2007's best.

Omar Yussef Sirhan, the main character, is an unlikely mystery solver. He's an aging, 56-year-old history teacher to the children of Dehaisha refugee camp. He is referred to as Abu Ramiz (the father of Ramiz) as is the respectful, familiar form of address of the countrymen.

He often appears wimpy through his honest thoughts. He walks with great effort, and the reader feels his weariness. Yet when faced with injustice, Omar Yussef brings forth energy that forces him to speak and to work for truth and the good of his fellow people. He gets angry and speaks his mind, generally through wisdom of his age.

Since no one else stands against the Al-Aqsa Martyrs Brigade, who holds the power in Bethlehem, Omar Yussef in The Collaborator of Bethlehem investigates and has a compelling adventure, ending with his promotion to principal of the UN school.

As an editor, I delighted in reading how Rees set the scene with descriptions. “Omar Yussef came to a dingy storefront. The picture window was covered by a gray Venetian blind. He opened the door. A middle-aged woman rose from behind her desk when she saw him. She was thick around the middle, but well-dressed. She wore an Yves St. Laurent scarf around her neck, and earrings by the same designer gleamed from her fleshy lobes.” My mind easily created the picture from his words. Often a writer forgets to be exact where preciseness is necessary for the reader. It's like black-and-white photographs. The reader colors in the pages as she reads the writer's words.

With his scene choices, Rees informs the reader of the local culture and history without being intrusive. The settings and dialogue do not look contrived. They flow with the rest of the plot. “He had only to place Maryam's fattoush in his mouth and the sharpness of her lemon vinaigrette would transport him to a café in the Damascus souk where he spent many wonderful times in his youth.” Foreign words go in italics.

This novel and the following one of the Omar Yussef mystery series, A Grave in Gaza, are well-paced with action, followed by calming scenes, always moving forward, bringing in new characters and offering more clues gently and methodically, not in a rush to tell all at once.

Omar Yussef visits people, and through his dialogue, he moves the plot steadily forward. Rees omits unwanted words, those the reader understands that would have been spoken and would have bored him.

Rees inserts Omar Yussef's thoughts for the reader to see his human side. These are printed in italics. “What an old fool you are, he told himself, scrambling about in a battle zone in your nice shoes. Sometimes you can have a gun to your head and you still don't know where your brains are.”

The Collaborator of Bethlehem won the Crime Writers Association John Creasey New Blood Dagger in 2008. It has been published in twenty-one countries. The New York Times called it "an astonishing first novel." The third book of the series, The Samaritan's Secret, will be in bookstores in February of 2009.

Carol Hegberg

Submission

Cut and paste the questions and answers into an e-mail:

EditMyBook@Gmail.com

Alternates:
2010 at book-editing.com
help2010 at airmail.net

Required:
Submit the first 50 pages of your manuscript (Word/DOC or RTF attachment preferred). Large files should be zipped. Attachment not required if writing has not started (e.g., because you're looking for a ghostwriter).

Along with a sample, the following information is required. Ignore questions that do not apply to your project (e.g., footnotes).

(01) Word count of complete project (under "Tools" in MS Word):

(02) Put your 100-word (approx) synopsis/description here (or attach):

(03) Describe your genre and topic (e.g., nonfiction/self-help, science fiction, horror, romance, mystery, Western, young adult, children, poetry, Christian, creative nonfiction, literary):

(04) Deadline date, if any, for return of complete project. (Please be realistic. Remember that professional editors usually have a project in process.):

(05) If you have no immediate deadline, when do you want to start the editing process?: (For instance: within 30 days, within 60 days, within 90 days, 4-12 months)

(06) Level of editing desired/expected --

  • Copyediting / Proofreading / Line Editing (e.g., English corrections, typos, paragraph and sentence structure, word use)
  • Developmental (e.g., help with the big picture, such as flow/pacing, telling the story, characterization, structure, style)
  • Rewriting / Ghostwriting
  • Critique / Evaluation

(07) Number of charts/tables/pictures (if any):

(08) Writing style/format manual (e.g., Chicago Manual, APA, MLA), if applicable:

(09) Number of footnotes/references:

(10) Do you have a contract with an agent or publisher?:

(11) Do you plan to self-publish?:

(12) What is your budget for the entire project?
$ ________________
(Note: The editors will quote their regular rates, but having an idea of your budget allows the editors to tell you what services they can provide to stay within that budget.)

(13) Your name:

(14) E-mail addresses:

(15) Day/evening phone numbers (required -- in case the response to your e-mail bounces or the editors need clarification regarding the scope of service needed, deadline, etc.):

(16) City, State, Country (or time zone):

(17) The name(s) of the editor(s)/writer(s) you'd like to contact.
(If no names are selected, your e-mail will be sent to several consultants chosen by the coordinator):

(18) Do you want the coordinator to reroute your submission if you requested editors/writers who (a) are not available by your deadline date, (b) do not handle the type of material you submitted, and/or (c) do not perform the service(s) you want?

(19) How did you learn about our service?:

(20) Attach the first 50 pages of your manuscript (include prologue/preface, proposal, query)


Notes:

No hidden charges
We won't quote you one price and charge you another. When possible, we'll provide you with a per-word or per-page rate so you'll know up front exactly how much your project will cost. (Of course, we ask that you fairly represent the scope of your project.)

To learn more about the rates charged by professional editors, please see: Editorial Freelancers Association

It is a mistaken notion that freelance editors work "on spec" (speculation) with no payment to the editor. It is basically asking the editor to work for free. There's no guarantee that a book will see a profit (or even be published). The editors posted here do not work on spec.

LIVE AGENT

Note: Price quotes and time estimates for individual editors cannot be given over the phone or via chat. This is a network of freelance editors with varying prices and work schedules (see our FAQ). To obtain a price quote please follow the procedures listed on our quotes page. Contact live support if you do not receive a response within three hours. It is possible that your submission was not received. You may also page the network coordinator by leaving voicemail or sending a fax to 469-789-3030.


Please be as complete as possible in representing your project's scope and size so you will receive the most accurate estimate.

Disclaimer: Your agreement, whether oral or written, is with your freelance editor / proofreader / writer, not with the freelance network as a whole or its coordinator.